Chinese

第二课  他是医生

មេរៀន​ទី២  គាត់​ជា​វេជ្ជបណ្ឌិត

一、范句 ឃ្លា​គំរូ

(一)     您好!

Nín hǎo !

សួស្ដី (លោក)!

(二)     他是医生。

Tā shì yīshēng.

គាត់​ជា​វេជ្ជបណ្ឌិត

他不是教师。

Tā bú shì jiàoshī.

គាត់​មិន​មែន​ជា​គ្រូបង្រៀន​ទេ ។

他也是大学生。

Tā yě shì dàxuéshēng.

គាត់​ក៏​ជា​និស្សិត​មហាវិទ្យាល័យ​ដែរ ។

(三)     你爸爸是教师吗?

Nǐ bàba shì jiàoshī ma ?

តើ​ប៉ា​អ្នក​ជា​គ្រូបង្រៀន​ឬ?

你弟弟也是大学生吗?

Nǐ dìdi yě shì dàxuéshēng ma ?

តើ​ប្អូន​ប្រុស​អ្នក​ក៏​ជា​និស្សិតមហាវិទ្យាល័យ​ដែរ​ឬ?

二、课文 អត្ថបទ

(一)王:老刘,您好!

Wáng : Lǎo Liú, nín hǎo !

វ៉ាង : សួស្ដី​បង​លីវ!

刘:小王,你好!

Liú : Xiǎo Wáng, nǐ hǎo !

លីវ : សួស្ដី​ប្អូន​វ៉ាង!

王:好久不见,您很忙吧?

Wáng : Hǎojiǔ bú jiàn, nín hěn máng ba ?

វ៉ាង : ខាន​ជួប​គ្នា​យូរ បង​រវល់​មែន​ទេ?

刘:是的,我很忙。你呢?

Liú : Shìde, wǒ hěn máng. Nǐ ne ?

លីវ : បាទ​ ខ្ញុំ​រវល់ ។ ចុះ​ឯង​វិញ?

王:我也很忙。

Wáng : Wǒ yě hěn máng.

លីវ : ខ្ញុំ​ក៏​រវល់​ដែរ ។

(二)大卫:你爸爸是教师吗?

Dàwèi : Nǐ bàba shì jiàoshī ma ?

ដាវីឌ : តើ​ប៉ា​អ្នក​ជា​គ្រូបង្រៀន​ឬ?

山本:我爸爸是教师。他是英语教师。你爸爸呢?

Shānběn : Wǒ bàba shì jiàoshī. Tā shì Yīngyǔ jiàoshī. Nǐ bàba ne ?

សាន​ពិន : ប៉ា​ខ្ញុំ​ជា​គ្រូបង្រៀន ។ គាត់​ជា​គ្រូបង្រៀន​ភាសា​អង់គ្លេស ។ ចុះ​ប៉ា​អ្នក​វិញ?

大卫:我爸爸不是教师。他是医生。

Dàwèi : Wǒ bàba bú shì jiàoshī. Tā shì yīshēng.

ដាវិឌ : ប៉ា​ខ្ញុំ​មិន​មែន​ជា​គ្រូបង្រៀន​ទេ ។ គាត់​ជា​វេជ្ជបណ្ឌិត ។

(三)山本:你哥哥是大学生吗?

Shānběn : Nǐ gēge shì dàxuéshēng ma ?

សាន​ពិន : បងប្រុស​អ្នក​ជា​និស្សិតមហាវិទ្យាល័យ​ឬ?

大卫:他是大学生。

Dàwèi : Tā shì dàxuéshēng.

ដាវិឌ : គាត់​ជា​និស្សិតមហាវិទ្យាល័យ ។

山本:你妹妹呢?

Shānběn : Nǐ mèimei ne ?

សាន​ពិន : ចុះ​ប្អូនស្រី​អ្នក​វិញ?

大卫:她不是大学生,她是中学生。

Dàwèi : Tā bú shì dàxuéshēng ,  Tā shì zhōngxué-shēng.

ដាវិឌ : នាង​មិនមែន​ជា​និស្សិតមហាវិទ្យាល័យ​ទេ នាង​ជា​សិស្ស​អនុវិទ្យាល័យ ។

三、词语 វាក្យសព្ទ

(一)生词和词组 ពាក្យ​ថ្មី និង​ កន្សោម​ពាក្យ

  1. 老        lǎo (头、形) ចាស់,បង(បុព្វបទ,គុ.)
    老刘    Lǎo Liú បង​លីវ
  2. 您        Nín(代)លោក​,បង(សព្វ.)
  3. 小        xiǎo(头、形)តូច, ប្អូន(បុព្វបទ, គុ)
    小王    Xiǎo Wáng      ប្អូនវ៉ាង
  4. 好        hǎo(副)ណាស់(គុ.កិ)
  5. 久 hǎo(形)យូរ(គុ)
    好久         hǎojiǔ        យូរ​ណាស់, ជាយូរ
  6. 不             bù(副)មិន/ពុំ...ទេ(គុ.កិ)
  7. 见             jiàn(动)ជូប, ឃើញ(កិ)
  8. 很             hěn(副)ណាស់, មែន (គុ.កិ)
  9. 忙             máng(形)រវល់ (គុ)
  10. 吧             xuéxí(助)មែនទេ(ស.នុ)
  11. 是的         shìde       បាទ, ចាស
  12. 呢             ne(助)ចុះ...​វិញ(ស.នុ)
  13. 爸爸         bàba(名)ប៉ា (ន)
  14. 教师         jiàoshī(名)គ្រូបង្រៀន (ន)
  15. 英语         Yīngyǔ(名)ភាសា​អង់គ្លេស (ន)
  16. 吗             ma(助)ឬ, ទេ (ស.នុ)
  17. 他             tā(代)គាត់ (សព្វ)
  18. 医生         yīshēng(名)វេជ្ជបណ្ឌិត (ន)
  19. 哥哥         gēge(名)បងប្រុស (ន)
  20. 大学生     dàxuéshēng(名)និស្សិត​មហាវិទ្យាល័យ, និស្សិត (ន)
  21. 大学         dàxué       មហាវិទ្យាល័យ, សកលវិទ្យាល័យ

  22. 妹妹         mèimèi(名)ប្អូនស្រី (ន)
  23. 她             tā(代)គាត់, នាង (សព្វ)
  24. 中学生     zhōngxuéshēng(名)កូនសិស្ស​អនុវិទ្យាល័យ, សិស្ស​អនុវិទ្យាល័យ (ន)

    中学         zhōngxué   អនុវិទ្យាល័យ

    (二)专名 អសាធារណនាម (អ.ស.ន)

    刘             Liú              លីវ

    四、注释 សេចក្ដីពន្យល់

    (一)“老刘”、“小王” "បងលីវ", "ប្អូន​វ៉ាង"

    在中国,对同学、同事或比较熟悉的朋友,比自己年龄大或相仿的人,可在其姓前加“老”字;比自己年龄小的人,可在其姓前加“小”字。

    នៅ​ប្រទេស​ចិន ចំពោះ​មិត្ត​សិក្សា មិត្ត​រួម​ការងារ ឬ​មិត្ត​ភក្តិ​រាង​ជិតសិ្នទ្ធ ដែល​មាន​អាយុ​ច្រើន​ជាង​ ឬ​ស្របាល​ខ្លួន​ អាច​ថែម​អក្សរ​ "ឡាវ" ពីមុខ​នាម​ត្រកូល​អ្នក​ទាំង​នោះ ។ អ្នក​ដែល​មាន​អាយុតិច​ជាង​ខ្លួន អាច​ថែម​អក្សរ​ "ស៊ែវ" នៅ​មុខ​នាម​ត្រកូល​អ្នក​ទាំងនោះ ។

    (二)“您好!” "សួស្ដី(លោក)!"

    这也是汉语里最常用的问候语。一般用于问候老人、长辈或陌生人,表示尊敬、客气。对方的回答因人而异,或“你好!”,或“您好!”。

    នេះ​ក៏​ជា​ពាក្យ​គំនាប់​ដែល​ប្រើ​ញឹកញាប់​ជាង​គេ​ដែរ  ក្នុង​ភាសាចិន ។ ជា​ទូទៅ​ ប្រើ​សួស្តី​ចំពោះ​មនុស្ស​ចាស់​ រាមច្បង ឬ​អ្នក​មិន​ស្គាល់ ដើម្បី​បង្ហាញ​ការគោរព​ ការគួរសម ។ ចម្លើយ​នៃ​ភាគី​ម្ខាង​ទៀត​ គឺ​អាស្រ័យ​លើ​បុគ្គល​ អាច​ជា "នីហាវ!" ឬ​"នីន​ហាវ!" ។

    (三)“好久不见” "ខាន​ជួប​គ្នា​យូរ​ហើយ"

    也是问候语,用于熟人之间较长时间分别后重见之时。

    ក៏​ជា​ពាក្យ​គំនាប់​ ប្រើ​នៅ​ពេល​ជួប​គ្នា​វិញ​ក្រោយ​ពី​បែក​គ្នា​អស់​កាល​រាង​យូរ​រវាង​អ្នក​ជិតស្និទ្ធ ។

    (四)“您很忙吧!” "លោក​រវល់​មែន​ទេ?"

    语气助词“吧”在此句中含有不肯定、揣测的意味。

    សព្ទ​នុគ្រោះ​សំនៀង "吧"​ នៅ​ក្នុង​ល្បះ​នេះ​ មាន​បង្កប់​ន័យ​សេចក្ដី​មិន​ច្បាស់​ ការ​ស្មាន ។

    (五)“ 你呢?”、“你妹妹呢?”

    "ចុះ​អ្នក​វិញ?", "ចុះ​ប្អូន​ស្រី​អ្នក​វិញ?"

    承接上句的意思,“你呢?”即“你忙不忙?”,“你妹妹呢?”即“你妹妹是不是大学生?”。

    "ចុះ​អ្នក​វិញ" សំដៅលើ​ "អ្នក​រវល់​ឬ​ទេ?" "ចុះ​ប្អូន​ស្រី​អ្នក​វិញ?" គឺ​សំដៅលើ "ប្អូន​ស្រី​អ្នក​ជា​និស្សិត​មហាវិទ្យាល័យ​ឬ​ទេ?"

    五、语法 វេយ្យករណ៍

    (一)“是”字句   ល្បះ​អក្សរ “是”

    汉语的语序,一般是主语部分在前面,谓语部分在后边。

    ល្បះ​ដែល​ប្រើ​កិរិយា “是” ធ្វើ​ជា​បទ​សម្ដែង​ ហៅ​ថា​ល្បះ​អក្សរ  “是” ។ ហើយ “是” ជា​ទូទៅ​គេ​បន្លឺ​សម្លេង​បែប​ស្រាល ។ ឧ.

    大学生。              ខ្ញុំ ជា និស្សិត​សកលវិទ្យាល័យ ។

    医生。                  គាត់   ជា   វិជ្ជបណ្ឌិត ។

    我爸爸 英语教师。  ប៉ា​ខ្ញុំ   ជា   គ្រូ​ភាសា​អង់គ្លេស ។

    “是”字句的否定形式是在谓语动词“是”的前边加否定副词“不”。

    ទម្រង់​បដិសេធ​នៃ​ល្បះ “是”  គឺ​ថែម​គុណ​កិរិយា​បដិសេធ “不” នៅ​ខាង​មុខ​កិរិយា​បទសម្ដែង “是” ។ ឧ.

    老刘不医生。          បង​លីវ   មិន​មែន​ជា​   វិជ្ជបណ្ឌិត​ទេ ។

    小王不留学生。      ប្អូន​វ៉ាង   មិន​មែន​ជា​   និស្សិត​បរទេស​ទេ ។

    他妹妹不大学生。  ប្អូន​ស្រីគាត់​   ពុំ​មែន​ជា​   និស្សិត​មហាវិទ្យាល័យ​ទេ ។

    副词“也”要放在主语后边、谓语前边,不能放在句首或句末。

    គុណកិរិយា “也” ត្រូវ​ដាក់​នៅ​ខាង​ក្រោយ​បទ​ប្រធាន​ និង​ខាង​មុខ​បទសម្ដែង​ ពុំ​អាច​ដាក់​នៅ​ខាង​ដើម​ល្បះ​ ឬ​ខាង​ចុង​ល្បះ​ឡើយ ។ ឧ.

    山本也留学生。      សាន​ពិន​   ក៏​ជា​   និស្សិត​បរទេស​ដែរ ។

    我妹妹也中学生。  ប្អូន​ស្រី​ខ្ញុំ​   ​ក៏​ជា​   ​សិស្ស​អនុវិទ្យាល័យ​ដែរ ។

    他哥哥也不教师。  បងប្រុស​គាត់ ក៏​មិន​មែន​ជា​   គ្រូបង្រៀន​ដែរ ។

    (二)是非疑问句 ល្បះ​សំនួរ​បាទ/ទេ

    在陈述句后边加上“吗”表示疑问的句子,叫是非疑问句。是非疑问句一般用升调。

    ថែម “吗” នៅ​ខាងក្រោយ​ល្បះបញ្ជាក់ ដើម្បី​បង្ហាញ​នូវ​ល្បះ​សំនួរ​ដែល​គេ​ហៅ​ថា​ ល្បះ​សំនួរ​បាទ/ទេ ។ ល្បះ​សំនួរ​បាទ/ចាស​ ប្រើ​សូរ​ឡើង ។ ឧ.

    你是学生吗?              តើ​អ្នក​ជា​សិស្ស​ឬ?

    他是汉语教师吗?      តើ​គាត់​ជា​គ្រូបង្រៀន​ភាសា​ចិន​​ឬ?

    她是你妹妹吗?          តើ​នាង​ជា​ប្អូន​ស្រី​អ្នក​ឬ?

    大卫是你同学吗?      តើ​ដាវីឌ​ជា​មិត្រ​រួម​ថ្នាក់​អ្នក​ឬ?

    (三)词类Ⅱ ថ្នាក់​ពាក្យ ២

    1. 形容词(形) គុណនាម (គុ)

    表示性质、状态的词叫形容词。

    ពាក្យ​ដែល​សម្ដែង​ពី​លក្ខណៈ​ ឬ​ស្ថានភាព​ ហៅ​ថា​គុណនាម ។ ឧ.

    好              忙              大               小             久

    ល្អ             រវល់           ធំ                តូច           យូរ

    2. 代词(代) សព្វនាម (សព្វ)

    可以代替名词、动词、形容词等的词叫代词。

    ពាក្យ​ដែល​អាច​ជំនួស​នាម  កិរិយា  គុណនាម   ជាដើម​ គេ​ហៅ​ថា​សព្វនាម ។ ឧ.

    我              你              您               他             她

    ខ្ញុំ               អ្នក            លោក        គាត់          នាង

    3. 副词(副) គុណកិរិយា (គុ.កិ)/កិរិយាវិសេស (កិ.វិ)

    专门表示动作、行为、状态的方式、情态等的词叫副词。

    ជា​ពាក្យ​ឯកទេស​ប្រាប់​ពី​បំនែប​ ឬ​អាការភាព​នៃ​កាយវិការ​ អំពើ​ ឬ​ស្ថានភាព​ ជាដើម គេ​ហៅ​ថា​គុណកិរិយា ឬ​ កិរិយាវិសេស ។ ឧ.

    很              也              好               不

    ណាស់      ក៏              ក្រៃ​លែង     មិន/ពុំ

    六、练习 លំហាត់

    (一)辨音辨调 ញែក​សូរ និង​សម្លេង

    nǐ hǎo—nín hǎo                   jiàoshī—jiàoshì

    yīshēng—yìshēng               gēge—gēgē

    Yīngyǔ—yīnyǔ                     hǎojiǔ—kǎojiu

    (二)读汉子写拼音 អាន​អក្សរ​ចិន សរសេរ​សូរ​អាន

    中学                     小王                    妹妹

    是的                     很忙                    老刘

    爸爸                     大学                    好大

    (三)读拼音写汉字 អាន​សូរ​អាន​ សរសេរ​អក្សរ​ចិន

    1. hǎojiǔ bújiàn.
    2. Wǒ hěn máng.
    3. Wǒ bàba shì jiàoshī.
    4. Wǒ mèimei bú shì zhōngxuéshēng.
    5. Tā gēge yě shì yīshēng.
    6. Nín shì Liú lǎoshī ba ?

    (四)选字填空 ជ្រើសរើស​អក្សរ​បំពេញ​ចន្លោះ

    1.  李老师, 好!

    A. 他          B. 她          C. 您

    2.  我爸爸是 生。

    A. 学          B. 医          C. 英

    3.  我妹妹学习 语。

    A. 学          B. 医          C. 英

    4.  好 不见,你好吗?

    A. 也          B. 久          C. 卫

    5.  你爸爸 忙吧?

    A. 们          B. 她          C. 很

    6.  是 ,我是山本。

    A. 的          B. 吧          C. 呢

    7.  你爸爸是汉语 师吗?

    A. 久          B. 见          C. 教

    8.  我哥哥是大学生,你哥哥

    A. 吧          B. 呢          C. 吗

    (五)组词成句 ផ្គុំ​ពាក្យ​ជា​ឃ្លា

    1.  大学生        她        是        妹妹

    2.  学习        他        不        英语        哥哥

    3.  英语        大卫        教师        是        也

    4.  忙        老师        吗        王        很

    5.  刘        医生        是        不        也        老

    6.  教师        不        王        汉语        老师        是

June 30 Lesson Three Dictation

No. Name Sex Grade Score Mention Rank
1 Boún Tóla M 6 100 A 1
2 Koún Poúthradi M 5 95 A 2
3 Koún Poúthrida F 5 95 A 2
4 Sếk Tanglay M 6 90 A 4
5 Sấm Nang Davín M 6 85 B 5
6 Ruos Panha M 6 80 B 6
7 Mâk Bauréï M 5 75 C 7
8 Ruos Râtanăk M 5 65 D 8

May 10 General Conversation


No. Name Sex Grade Score Mention Rank
1 Ruos Panha M 6 100 A 1
2 Sấm Nang Davín M 6 100 A 1
3 Koún Poúthradi M 5 95 A 3
4 Koún Poúthrida F 5 95 A 3
5 Boún Tóla M 6 90 A 5
6 Sếk Tanglay M 6 90 A 5
7 Mâk Bauréï M 5 85 B 7
8 Ruos Râtanăk M 5 85 B 7

April 03 Lession Two Conversation

No. Name Sex Grade Score Mention Rank
1 Sấm Nang Davín M 6 100 A 1
2 Boún Tóla M 6 95 A 2
3 Koún Poúthradi M 5 95 A 2
4 Koún Poúthrida F 5 95 A 2
5 Mâk Bauréï M 5 95 A 2
6 Ruos Panha M 6 95 A 2
7 Sếk Tanglay M 6 95 A 2
8 Ruos Râtanăk M 5 90 A 8

March 23 Dictation

No. Name Sex Grade Score Mention Rank
1 Sấm Nang Davín M 6 90 A 1
2 Tăï Livăï F 5 85 B 2
3 Koún Poúthrida F 5 85 B 2
4 Koún Poúthradi M 5 80 B 4
5 Sếk Tanglay M 6 80 B 4
6 Boún Tóla M 6 80 B 4
7 Ruos Râtanăk M 5 75 C 7
8 Mâk Bauréï M 5 75 C 7
9 Ruos Panha M 6 70 C 9

Febuary 08 Dictation

No. Name Sex Grade Score Mention Rank
1 Koún Poúthradi M 5 100 A 1
2 Koún Poúthrida F 5 100 A 1
3 Tăï Livăï F 5 100 A 1
4 Boún Tóla M 6 95 A 4
5 Ruos Panha M 6 95 A 4
6 Sấm Nang Davín M 6 90 A 6
7 Sếk Tanglay M 6 90 A 6
8 Mâk Bauréï M 5 80 B 8
9 Ruos Râtanăk M 5 75 C 9

Syllables are basic units in modern chinese phonetics containing chiefly Initials, Finals and Tones.

1 - Initials

Syllables are initiated by Initials which mainly are consonants.

b     p     m     f     d     t     n     l

When Initials b, p, m, f stand alone, they should be pronounced as bo, po, mo, fo.

When Initials d, t, n, l stand alone, they're pronounced as de, te, ne, le.

2 - Finals

The element following the Initial in a syllable is called a Final. It is usually formed by either a single vowel or a vowel plus a nasal consonant.

a     o      e      ê      i      u      ü

Finals a, o, e, ê, i, u, ü are composed individually of only one vowel and are known as pure finals.

3 - Tones

A tone is indispensable to a syllable through which a syllable's high or low and rising or falling pitch gets indicated. In addition, a tone is used as a means for distinguishing meanings of words. Altogether there are four tones in modern Chinese.

feminine flat (the 1st tone)           ā    ō    ē    bū    dī

masculine flat (the 2nd tone)       á    ó    é    pú    tí

rising tone (the 3rd tone)            ǎ    ǒ    ě    mǔ    nǐ

falling tone (the 4th tone)            à    ò    è    fù    lì

Syllables
Sound Changes
Orthography
Exercises

ā

祝你圣诞节快乐!

[ Zhù nǐ Shèngdànjié kuàilè !]

Wish you a merry Christmas day!

ជូនពរអ្នករីករាយបុណ្យណូអែល!

Two wishing songs from evs3 students :

Subcategories

The Standard Chinese Course
Go to top